I learned a new word today. Here it is (hold on to your hats): Pferdewirtshaftsmeister!!
Beg Pardon?!? Or, rather, Gesundheit!! *Snort Giggle*
Seriously, I read this on the COTH forum and immediately fell in love with it. Couldn't pronounce it, had NO CLUE what it meant, but by crikey, I LIKED IT!
The forum did not provide any definitions, so off I trundled to my favorite Online Translator. Here's what it came up with: Horse landlord custody master. I pretty much chopped this down to Horse Master. Okeydokey, that's one I can understand.
However, Horse Master is not half as much fun to say. Try saying Pferdewirtshaftsmeister. I double dog dare you. If you're not fluent in German (as I'm not) you might sound like the Swedish Chef from the Muppets (as I did).
Today was what you could call a down and out crappy day. It's better now, all because of Pferdewirtshaftsmeister.
Go ahead and say it, and try not to smile. I double dog dare you!
Well I messed up the no smile thing right off the bat; by laughing out loud when I tried to spit out that 600 letter word. I didn't just mangle it - I slaughtered it (as in doornail dead with exponents ;o)
ReplyDeleteP.S. Here's hoping today is a better day.
P.P.S. I LOVE the Swedish Chef!